Raidel preguntó:
Es correcto el uso del adjetivo obstinado como sinónimo de aburrido. Aparece registrado en la tercera acepción que de esta voz registra el Diccionario de uso del Español de América y España (2003) con marca de cubanismo:
obstinado, -a. 1. Que se mantiene excesivamente firme en una idea, intención u opinión, generalmente poco acertada, sin tener en cuenta otra posibilidad. Sinónimo: empecinado.// 2.Que implica o denota obstinación.// 3.Cuba coloquial. Que está aburrido, cansado o harto de algo. Con el mismo significado aparece recogido en el Diccionario Ejemplificado del Español de Cuba (2001, ILL): obstinado, -a. estar ~ coloq Estar harto de hacer o soportar algo determinado: ej. Estoy obstinada con este trabajo. No veo las horas de terminarlo. [estar hasta la cocorotina, estar hasta el cogote, estar hasta el último pelo]. || tener ~ coloq Tener harto, cansado o molesto a alguien una cosa o una persona: ej. Esta chiquita me tiene obstinada. Se lo voy a decir al padre, para que no la traiga más. [tener conseguido, -a, tener hasta el último pelo, tener hasta la cocorotina, tener lleno, -a]. (Depto. de Lingüística, ILL) PC: obstinado,
Alicia preguntó:
La frase «Acá tengo que dejarte» está bien empleada pues el Diccionario de la lengua española (RAE, 2001) recoge que en su primera acepción acá es un adverbio de lugar que significa En este lugar o cerca de él, a este lugar o cerca de él. No es tan explícito como aquí, por eso admite ciertos grados de comparación, ej. Acá tengo que dejarte/En este lugar tengo que dejarte. (Depto. Linguística, ILL)
Oris Palencia Serrano preguntó:
La voz ACAA, y no ACA, es la sigla que corresponde a la Asociación cubana de artesanos y artistas. La Ortografía de 2010 (p. 509-511) establece que, como ocurre en otras lenguas, las mayúsculas se emplean también en nuestro sistema ortográfico para formar siglas, abreviaciones constituidas por las letras iniciales de los elementos que integran ciertas expresiones complejas, por lo general nombres de entidades o denominaciones fijas propias de la terminología de distintos ámbitos (científico, administrativo, etc.): ONU (sigla de Organización de las Naciones Unidas), FMI (sigla de Fondo Monetario Internacional) (Depto. Lingüística, ILL)
Gilberto preguntó:
La voz traído constituye el participio del verbo traer. Esta voz se acentúa porque posee un acento hiático. Un hiato es la secuencia de dos vocales que se pronuncian en sílabas distintas y, por tanto, no forman diptongo. En este caso: tra.í.do, donde la combinación de la vocal abierta (a) átona, seguida de una vocal cerrada (i), tónica, forma el hiato 'a.í'. que se acentúa en la vocal cerrada tónica. (Depto. de Lingüística, ILL)
Ramón preguntó:
La palabra solo no se acentúa. La nueva Ortografía de la lengua española (2010) establece que "a partir de ahora se podrá prescindir de la tilde en formas como estas (adverbio solo) incluso en casos de doble interpretación, dado que tales casos son fácilmente resueltos por el contexto o por otros medios, como el empleo de sinónimos, una puntuación adecuada o cambiando el orden de las palabras que fuerce una sola de las interpretaciones" (Ort. 2010, p. 269). (Depto. de Lingüística, ILL)
El cubanito con dudas preguntó:
La palabra este no se acentúa. La nueva Ortografía de la lengua española (2010) establece que "a partir de ahora se podrá prescindir de la tilde en estas formas (pronombre este) incluso en casos de doble interpretación, dado que tales casos son fácilmente resueltos por el contexto o por otros medios, como el empleo de sinónimos, una puntuación adecuada o cambiando el orden de las palabras que fuerce una sola de las interpretaciones" (Ort. 2010, p. 269). (Depto. de Lingüística, ILL)
mercy preguntó:
La voz qué se acentúa cuando funciona como pronombre interrogativo o exclamativo. Sobre los diferentes usos de qué nos dice el Diccionario de uso del español de América y España (2003):
qué. 1 Introduce preguntas sobre objetos o cosas concretas o abstractas: ej. ¿qué libro estás leyendo?; ¿en qué hotel te alojas?; no sé qué haré durante estas vacaciones. //2. Con un nombre, adjetivo o adverbio, introduce oraciones exclamativas que ponderan positiva o negativamente: ej. ¡qué bello es ese cuadro!; ¡qué día más horrible! // 3. Introduce una pregunta sobre la causa o el motivo de algo: ej. ¿por qué lo has hecho?; no entiendo por qué te gusta tanto. // 4. ¡pues qué! coloquial. Se utiliza para dar mayor énfasis a una pregunta que supone una queja o recriminación: ej. ¡pues qué! ¿has de hacer siempre lo que te dé la gana? //5. ¿qué? a. En una conversación, se utiliza para indicar que no se ha entendido lo que el interlocutor ha dicho: ej. Me voy a comprar. ¿Qué? Que me voy a comprar./ b. Se utiliza para responder a una llamada: ej. Oye, Silvia. ¿Qué? ¿Me dejas el auto?// 6. qué de. Coloquial. Con un nombre, se utiliza en oraciones exclamativas para indicar una cantidad, número, intensidad o grado muy elevado, especialmente cuando es mayor de lo que se esperaba o de lo que suele considerarse normal: ej. ¡qué de gente hay! // 7. ¿qué tal? a. Expresión que se utiliza en los saludos para interesarse por la salud o el estado del otro: ej. Hola, ¿qué tal?/ b. Se utiliza en preguntas para pedir un juicio o una evaluación sobre algo: ej. ¿qué tal te ha ido el examen?; ¿qué tal me ha salido?; no sé qué tal se encontrará hoy.// 8. ¿y qué? Indica que no se concede importancia a algo que se ha dicho; generalmente, tiene tono desafiante o despectivo: ej. Últimamente te has portado muy mal. ¿Y qué? (Depto. Lingüística, ILL)
Mistico preguntó:
En relación con la acentuación gráfica de las palabras monosílabas, la Ortografía de 2010 establece que las palabras de una sola sílaba no se acentúan nunca gráficamente, salvo en los casos de tilde diacrítica: mes, bien, sol, ve, ya, son, fe, fue, vio, dio, guion.
De acuerdo con esta regla, deben escribirse sin tilde todas aquellas palabras que resulten ser monosílabas por aplicación de las convenciones que determinan qué secuencias de vocales se consideran siempre diptongos o triptongos a efectos ortográficos.
Así se escribirán siempre sin tilde palabras como guion, truhan, ion, etc., aunque para una parte de los hispanohablantes (los que articulan con un hiato las secuencias vocálicas que contienen) estas voces sean bisílabas en su pronunciación.
Constituyen excepción a la regla general los monosílabos tónicos que llevan tilde diacrítica: tú, él, mí, sí, té, dé, sé, más; pero ti nunca lleva tilde porque, a diferencia de los monosílabos anteriores, no existe otra forma ti átona. (Depto. de Lingüística, ILL)
irisel Bejerano Díaz preguntó:
Es obligatorio acentuar las palabras escritas con mayúscula. La Ortografía de la Lengua Española (2010), señala que el empleo de la mayúscula no exime de poner tilde cuando le corresponda: ej. Ángeles, MARÍA. Las siglas escritas enteramente en mayúsculas no llevan tilde, pero los acrónimos lexicalizados, sí: ej. CIA (no *CÍA), pero módem. (Depto. Lingüística, ILL)
Javier preguntó:
La Ortografía de la Lengua Española (2010) señala que se venía recomendando tildar la conjunción o entre números: 3 ó 4 para evitar la confusión con el número 0, pero hoy no se confunden ni en los ordenadores ni en la escritura manual, por lo que "a partir de este momento la conjunción o se escribirá siempre sin tilde" (p. 270). (Depto. Lingüística, ILL)