Yusuf Abdul Rojas preguntó:
Para la correcta escritura de las palabras hay que atender a su pronunciación, significado y estructura sintáctica. Por ejemplo, el Diccionario panhispánico de dudas (RAE, 2005, p.513) alerta sobre la confusión que con frecuencia ocurre al escribir porque/ por que y porqué/ por qué. La conjunción subordinante átona 'porque', usada mayoritariamente para introducir la oración subordinada que expresa la causa de la acción designada por el verbo de la principal, se escribe en una palabra: ej. Me tenéis envidia porque fui la única que se casó.
Por su parte, la escritura de la combinación del pronombre relativo 'que' precedido de la preposición 'por' es en dos palabras: ej. La verdadera razón por que quieres quedarte es Miguel. Su identificación es fácil, ya que el relativo 'que' admite la anteposición del artículo correspondiente (el, la, los, las) o puede sustituirse por otros relativos como 'cual': ej. La verdadera razón por la que (=la cual) quieres quedarte es Miguel. El sustantivo masculino 'porqué' que significa causa o motivo, se usa precedido de determinante y su plural es porqués: ej. No entiendo el porqué de esas letanías. No debe confundirse con por qué, combinación de la preposición 'por' y el pronombre interrogativo o exclamativo 'qué': ej. ¿Por qué me has hecho eso?
En otras ocasiones se admiten convencionalmente la alternancia en la escritura. adónde/ a dónde: La preposición a y el adverbio interrogativo dónde dan lugar a las formas adónde y a dónde, ambas igualmente correctas, para indicar dirección o destino: ¿A dónde vas? y ¿Adónde vas? (Depto. de Lingüística, ILL)
Estheer Martell Arostegui preguntó:
Según la Ortografía de la lengua española (2010), la grafía porque corresponde a la conjunción causal con la que se introducen las oraciones subordinadas causales que expresan la causa o motivo de que ocurra lo expresado en la oración principal: ej. No voy a la playa porque está lloviendo. También puede funcionar como conjunción final, seguida de un verbo en subjuntivo, con sentido equivalente a 'para que': ej. Hice cuanto pude porque no terminara así [= para que no terminara así]. En este caso, se admite también la grafía en dos palabras pero se prefiere la escritura en una sola: Hice cuanto pude por que no terminara así. Se utiliza la grafía por que (preposición + conjunción) en el caso de verbos, sustantivos o adjetivos que rigen un complemento introducido por la preposición por y llevan además una oración subordinada introducida por la conjunción que: alegrarse por algo, apostar por algo, caracterizarse por algo, estar loco por algo, irritarse por algo, votar por algo, ansioso por algo, contento por algo, temor por algo, etc.): ej. Voto por que no la incluyamos; El temor por que él viniera no la dejó dormir. En este caso es más corriente usar el relativo con artículo antepuesto (el que, la que, etc.): ej. Este es el motivo por (el) que te llamé. Los premios por (los) que competían no resultaban muy atractivos. No sabemos la verdadera razón por (la) que dijo eso.
Además, se emplea la grafía porqué, en una sola palabra cuando corresponde al sustantivo masculino que significa causa, razón o motivo, y tiene forma de plural (porqués). Se acentúa por ser palabra aguda terminada en vocal: ej. tú siempre has entendido el porqué de mis actos. Se usa en ocasiones, igualmente como sustantivo, normalmente precedido de artículo u otro determinante, con el significado de ´pregunta´: ej. Comenzaron a pensar en la respuesta que debían darle a sus porqués.
Por su parte, por qué se trata de la secuencia formada por la preposición por y el interrogativo o exclamativo qué (palabra tónica que se escribe con tilde diacrítica para distinguirla del relativo y de la conjunción que). Introduce oraciones interrogativas y exclamativas directas e indirectas: ej. ¿Por qué no viniste ayer a la fiesta?, No comprendo por qué te pones así. ¡Por qué calles más bonitas pasamos! A diferencia del sustantivo porqué, la secuencia por qué no puede sustituirse por palabras como razón, causa o motivo. (Depto. Lingüística, ILL)
Francis Francisco preguntó:
Las formas porque, por que, por qué, porqué no son variantes, sino expresiones con diferente función. Según la Ortografía de la lengua española (RAE, 2010), la grafía porque corresponde a la conjunción causal con la que se introducen las oraciones subordinadas causales que expresan la causa o motivo de que ocurra lo expresado en la oración principal: ej. No voy a la playa porque está lloviendo. También puede funcionar como conjunción final, seguida de un verbo en subjuntivo, con sentido equivalente a para que: ej. Hice cuanto pude porque no terminara así [para que no terminara así]. En este caso, se admite también la grafía en dos palabras pero se prefiere la escritura en una sola: Hice cuanto pude por que no terminara así. Se utiliza la grafía por que (preposición + conjunción) en el caso de verbos, sustantivos o adjetivos que rigen un complemento introducido por la preposición por y llevan además una oración subordinada introducida por la conjunción que: alegrarse por algo, apostar por algo, caracterizarse por algo, estar loco por algo, irritarse por algo, votar por algo, ansioso por algo, contento por algo, temor por algo, etc.): ej. Voto por que no la incluyamos; El temor por que él viniera no la dejó dormir. En este caso es más corriente usar el relativo con artículo antepuesto (el que, la que, etc.): ej. Este es el motivo por (el) que te llamé. Los premios por (los) que competían no resultaban muy atractivos. No sabemos la verdadera razón por (la) que dijo eso. Además, se emplea la grafía porqué, en una sola palabra cuando corresponde al sustantivo masculino que significa causa, razón o motivo, y tiene forma de plural (porqués). Se acentúa por ser palabra aguda terminada en vocal: ej. tú siempre has entendido el porqué de mis actos. Se usa en ocasiones, igualmente como sustantivo, normalmente precedido de artículo u otro determinante, con el significado de pregunta: ej. Comenzaron a pensar en la respuesta que debían darle a sus porqués. Por su parte, por qué se trata de la secuencia formada por la preposición por y el interrogativo o exclamativo qué (palabra tónica que se escribe con tilde diacrítica para distinguirla del relativo y de la conjunción que). Introduce oraciones interrogativas y exclamativas directas e indirectas: ej. ¿Por qué no viniste ayer a la fiesta?, No comprendo por qué te pones así. ¡Por qué calles más bonitas pasamos! A diferencia del sustantivo porqué, la secuencia por qué no puede sustituirse por palabras como razón, causa o motivo. (Depto. Linguística, ILL)
Reidel Ge Rodriguez preguntó:
Pos-, post-, posoperados Se recomienda el uso de la forma posoperados y se considera válida, aunque no se recomienda, el empleo de postoperados. El Diccionario Panhispánico de Dudas de la RAE (2005) recoge el prefijo pos-, forma simplificada del prefijo de origen latino post-, con el significado 'detrás de' o 'después de'. Puesto que la t precedida de s en posición final de sílaba, cuando va seguida de otra consonante, es de difícil articulación en español, se recomienda usar la forma simplificada pos- en todas las palabras compuestas que incorporen este prefijo, incluidas aquellas en las que el prefijo se une a voces que empiezan por vocal (aunque en ese caso la articulación de la -t- presente menos dificultades): posmoderno, posdata, posoperatorio, etc. No obstante, se consideran también válidas, aunque no se recomiendan, las grafías que conservan la forma etimológica post-: postdata, postoperatorio, etc. Solo en los casos en que este prefijo se une a palabras que comienzan por s- se aconseja conservar la t, para evitar la confluencia de dos eses en la escritura: postsocialismo, postsurrealismo. Naturalmente, cuando este prefijo se une a una palabra que comienza por t-, se mantiene la secuencia -st-: postraumático, postónico. (Depto. de Lingüística, ILL)
Reidel Ge Rodriguez preguntó:
Pos-, post-, posoperados Se recomienda el uso de la forma posoperados y se considera válida, aunque no se recomienda, el empleo de postoperados. El Diccionario Panhispánico de Dudas de la RAE (2005) recoge el prefijo pos-, forma simplificada del prefijo de origen latino post-, con el significado 'detrás de' o 'después de'. Puesto que la t precedida de s en posición final de sílaba, cuando va seguida de otra consonante, es de difícil articulación en español, se recomienda usar la forma simplificada pos- en todas las palabras compuestas que incorporen este prefijo, incluidas aquellas en las que el prefijo se une a voces que empiezan por vocal (aunque en ese caso la articulación de la -t- presente menos dificultades): posmoderno, posdata, posoperatorio, etc. No obstante, se consideran también válidas, aunque no se recomiendan, las grafías que conservan la forma etimológica post-: postdata, postoperatorio, etc. Solo en los casos en que este prefijo se une a palabras que comienzan por s- se aconseja conservar la t, para evitar la confluencia de dos eses en la escritura: postsocialismo, postsurrealismo. Naturalmente, cuando este prefijo se une a una palabra que comienza por t-, se mantiene la secuencia -st-: postraumático, postónico. (Depto. de Lingüística, ILL)
Reidel Ge Rodriguez preguntó:
Pos-, post-, posoperados Se recomienda el uso de la forma posoperados y se considera válida, aunque no se recomienda, el empleo de postoperados. El Diccionario Panhispánico de Dudas de la RAE (2005) recoge el prefijo pos-, forma simplificada del prefijo de origen latino post-, con el significado 'detrás de' o 'después de'. Puesto que la t precedida de s en posición final de sílaba, cuando va seguida de otra consonante, es de difícil articulación en español, se recomienda usar la forma simplificada pos- en todas las palabras compuestas que incorporen este prefijo, incluidas aquellas en las que el prefijo se une a voces que empiezan por vocal (aunque en ese caso la articulación de la -t- presente menos dificultades): posmoderno, posdata, posoperatorio, etc. No obstante, se consideran también válidas, aunque no se recomiendan, las grafías que conservan la forma etimológica post-: postdata, postoperatorio, etc. Solo en los casos en que este prefijo se une a palabras que comienzan por s- se aconseja conservar la t, para evitar la confluencia de dos eses en la escritura: postsocialismo, postsurrealismo. Naturalmente, cuando este prefijo se une a una palabra que comienza por t-, se mantiene la secuencia -st-: postraumático, postónico. (Depto. de Lingüística, ILL)
Eduardo Galdona preguntó:
La voz preescolar aparece recogida en el Diccionario de la lengua española (2001) con el siguiente significado:
preescolar. 1. adj. Perteneciente o relativo al período educacional anterior al de la enseñanza primaria.// 2. m. Etapa educativa que precede a la enseñanza primaria.
Ahora bien, la Ortografía de la lengua española (2010, p.167) establece que pueden escribirse tanto con -ee- como con -e las voces formadas por prefijos o elementos compositivos terminados en -e como pre-, -re, sobre-, tele- o vice-, antepuestos a palabras que comienzan también por e-. (Depto. de Lingüística, ILL)
Adriana Rivero preguntó:
La voz preescolar aparece recogida en el Diccionario de la lengua española (RAE, 2001) con el siguiente significado: preescolar. 1. adj. Perteneciente o relativo al período educacional anterior al de la enseñanza primaria.// 2. m. Etapa educativa que precede a la enseñanza primaria. Ahora bien, la Ortografía de la lengua española (RAE y ASALE, 2010:167) actualiza y flexibiliza su escritura al establecer que pueden escribirse tanto con -ee- como con -e- las voces formadas por prefijos o elementos compositivos terminados en -e como pre-, -re, sobre-, tele- o vice-, antepuestos a palabras que comienzan también por e-. (Depto. de Lingüística, ILL)
Sandra Melian preguntó:
La Ortografía de la lengua española (2010) prescribe que pueden escribirse tanto con -ee - como con -e- las voces formadas por prefijos o elementos compositivos terminados en -e, como pre-, re- , requete-, sobre-, tele- o vice-, antepuestos a palabras que comienzan también por e-, siempre y cuando la reducción gráfica no cree confusión (reemitir: re + emitir. 'volver a emitir'; remitir. 'enviar', 'diferir', 'perder intensidad':En este caso no es posible la reducción gráfica). Tampoco se produce la simplificación de las dos vocales iguales contiguas cuando la vocal por la que comienza la palabra base es en sí misma un prefijo.
Por lo tanto, no resultan censurables, aunque puedan ser minoritarias en el uso, grafías como relegir, rembolsar, remplazar junto a reelegir, reembolzar, reemplazar. (Depto. Lingüística, ILL)
Eduardo Galdona preguntó:
La voz preescolar aparece recogida en el Diccionario de la lengua española (2001) con el siguiente significado:
preescolar. 1. adj. Perteneciente o relativo al período educacional anterior al de la enseñanza primaria.// 2. m. Etapa educativa que precede a la enseñanza primaria.
Ahora bien, la Ortografía de la lengua española (2010, p.167) establece que pueden escribirse tanto con -ee- como con -e las voces formadas por prefijos o elementos compositivos terminados en -e como pre-, -re, sobre-, tele- o vice-, antepuestos a palabras que comienzan también por e-. (Depto. de Lingüística, ILL)