julio cesar salazar ramirez preguntó:
La voz líder es un sustantivo. El verbo es liderar o liderear, este último es un cubanismo. Liderar, es un verbo regular y se conjuga según el modelo de amar: ej. yo lidero, tú lideras o liderás, él o ella lidera, nosotros lideramos, vosotros lideráis, ellos o ellas lideran (presente de modo indicativo).
Consolar es un verbo irregular ya que en la conjugación del presente se produce un cambio de o por ue. Se conjuga según el modelo de contar: ej. yo consuelo, tú consuelas o consolás, él o ella consuela, nosotros consolamos, vosotros consoláis, ellos o ellas consuelan (presente de modo indicativo).
Cocer es un verbo irregular ya que en la conjugación del presente se produce un cambio de o por ue. El cambio de c por z es para mantener el sonido. Se conjuga según el modelo de mover: ej. yo cuezo, tú cueces o cocés, él o ella cuece, nosotros cocemos, vosotros cocéis, ellos o ellas cuecen (presente de modo indicativo).
Con respecto a su conjugación, el Diccionario panhispánico de dudas (2005) nos advierte que debe evitarse conjugar este verbo según el modelo de agradecer: *cuezco, *cuezca, *cuezcamos, etc. (Depto. Lingüística, ILL)
BARBARA B. preguntó:
La voz constituido, participio del verbo constituir, es una palabra llana que no se acentúa porque termina en vocal. Las palabras llanas son las que tienen la fuerza de pronunciación en la penúltima sílaba y se acentúan cuando no terminan ni en n, ni en s, ni en vocal. (Depto. Lingüística, ILL)
virgen preguntó:
El verbo querer es irregular. La forma conjugada queramos pertenece al presente del subjuntivo, primera persona del plural: ej. Cuando queramos comer te avisaremos. No se recomienda el uso de *querramos* para esta conjugación. Se escribe y pronuncia con doble r, el futuro del indicativo: yo querré, tú querrás, el/ella querrá, nosotros querremos, ustedes querrán o querréis, ellos/ellas querrán. Según la Nueva gramática de la lengua española (2009) el gerundio puede aparecer en construcciones perifrásticas o predicativas, integrados en el predicado de la oración. Es característico de los complementos predicativos el referirse a estados circunstanciales, transitorios o alcanzados como resultado de algún proceso, más que cualidades permanentes de las personas: ej. Entró gritando. En el caso de los gerundios perifrásticos, se trata de construcciones donde la relación léxica entre la raíz del núcleo verbal y el gerundio es muy estrecha, estamos en presencia de núcleos complejos o perífrasis verbales: ej. El niño está comiendo el dulce que le regalaron. La Nueva gramática reconoce que muchos gerundios presentan un elevado grado de lexicalización, tal es el caso de los verbos de movimiento, lo que propicia que se asimilen a locuciones adverbiales: salir, ir, venir: ej. Lo leí volando ("rápido"). También forma perífrasis verbales con seguir: ej. Siguió leyendo la novela que le prestaste. Para más información puede remitirse al capítulo referido a las formas no personales del verbo en el volumen II Sintaxis de la Nueva gramática de la lengua española (2009). (Depto. Lingüística, ILL)
virgen preguntó:
El verbo querer es irregular. La forma conjugada queramos pertenece al presente del subjuntivo, primera persona del plural: ej. Cuando queramos comer te avisaremos. No se recomienda el uso de *querramos* para esta conjugación. Se escribe y pronuncia con doble r, el futuro del indicativo: yo querré, tú querrás, el/ella querrá, nosotros querremos, ustedes querrán o querréis, ellos/ellas querrán. Según la Nueva gramática de la lengua española (2009) el gerundio puede aparecer en construcciones perifrásticas o predicativas, integrados en el predicado de la oración. Es característico de los complementos predicativos el referirse a estados circunstanciales, transitorios o alcanzados como resultado de algún proceso, más que cualidades permanentes de las personas: ej. Entró gritando. En el caso de los gerundios perifrásticos, se trata de construcciones donde la relación léxica entre la raíz del núcleo verbal y el gerundio es muy estrecha, estamos en presencia de núcleos complejos o perífrasis verbales: ej. El niño está comiendo el dulce que le regalaron. La Nueva gramática reconoce que muchos gerundios presentan un elevado grado de lexicalización, tal es el caso de los verbos de movimiento, lo que propicia que se asimilen a locuciones adverbiales: salir, ir, venir: ej. Lo leí volando ("rápido"). También forma perífrasis verbales con seguir: ej. Siguió leyendo la novela que le prestaste. Para más información puede remitirse al capítulo referido a las formas no personales del verbo en el volumen II Sintaxis de la Nueva gramática de la lengua española (2009). (Depto. Lingüística, ILL)
José M. Calero Gross preguntó:
El uso de la palabra consumir con la acepción de disfrutar o hacer uso de algo aparece recogida en el Diccionario de uso del español de América y España Vox (2003): consumir. verbo transitivo.
1 Usar, disfrutar o servirse de cierta cosa, material o inmaterial, en especial algo que se gasta o por lo que se paga dinero: ej. la sociedad consume cada vez más información; si salía poco de la habitación era porque consumía mucho tiempo en sus reflexiones; era un proyecto inviable, destinado a consumir la mitad del presupuesto anual.//
2 Tomar una persona comestibles u otros productos para satisfacer necesidades o gustos: ej. consuma el producto antes de la fecha indicada en la tapa; los mexicanos consumimos mucho aguacate.//
3 Emplear [una cosa] para su funcionamiento aquello que hace que funcione y que se gasta o transforma con el uso: ej. este modelo consume muy poco combustible en recorridos urbanos.//
4 Hacer que se acabe o extinga una cosa, principalmente por fenómenos físicos como combustión, evaporación o desgaste: ej. apaga la vela antes de que la llama la consuma; se medio: el cigarro, abandonado en el cenicero, se consumía lentamente; se consumió la salsa y se pegó la comida a la olla.//
5 Hacer que una persona se deteriore físicamente de forma progresiva, lo que suele acompañarse de una visible pérdida de peso y energía: ej. una larga enfermedad lo está consumiendo.//
6 Provocar un estado intenso y prolongado de intranquilidad, desazón o angustia: ej. los celos lo consumen; la desventura que consumía a la princesa azteca; una ira sorda lo consumía; consumidos por tan larga espera. sin abrasar. Se debe aclarar que con el sentido expreso en la primera acepción quedan incluidos en la actualidad los productos audiovisuales: ej. consumir productos audiovisuales... (Depto. Lingüística, ILL)
José M. Calero Gross preguntó:
El uso de la palabra consumir con la acepción de disfrutar o hacer uso de algo aparece recogida en el Diccionario de uso del español de América y España Vox (2003): consumir. verbo transitivo.
1 Usar, disfrutar o servirse de cierta cosa, material o inmaterial, en especial algo que se gasta o por lo que se paga dinero: ej. la sociedad consume cada vez más información; si salía poco de la habitación era porque consumía mucho tiempo en sus reflexiones; era un proyecto inviable, destinado a consumir la mitad del presupuesto anual.//
2 Tomar una persona comestibles u otros productos para satisfacer necesidades o gustos: ej. consuma el producto antes de la fecha indicada en la tapa; los mexicanos consumimos mucho aguacate.//
3 Emplear [una cosa] para su funcionamiento aquello que hace que funcione y que se gasta o transforma con el uso: ej. este modelo consume muy poco combustible en recorridos urbanos.//
4 Hacer que se acabe o extinga una cosa, principalmente por fenómenos físicos como combustión, evaporación o desgaste: ej. apaga la vela antes de que la llama la consuma; se medio: el cigarro, abandonado en el cenicero, se consumía lentamente; se consumió la salsa y se pegó la comida a la olla.//
5 Hacer que una persona se deteriore físicamente de forma progresiva, lo que suele acompañarse de una visible pérdida de peso y energía: ej. una larga enfermedad lo está consumiendo.//
6 Provocar un estado intenso y prolongado de intranquilidad, desazón o angustia: ej. los celos lo consumen; la desventura que consumía a la princesa azteca; una ira sorda lo consumía; consumidos por tan larga espera. sin abrasar. Se debe aclarar que con el sentido expreso en la primera acepción quedan incluidos en la actualidad los productos audiovisuales: ej. consumir productos audiovisuales... (Depto. Lingüística, ILL)
José M. Calero Gross preguntó:
El uso de la palabra consumir con la acepción de disfrutar o hacer uso de algo aparece recogida en el Diccionario de uso del español de América y España Vox (2003): consumir. verbo transitivo.
1 Usar, disfrutar o servirse de cierta cosa, material o inmaterial, en especial algo que se gasta o por lo que se paga dinero: ej. la sociedad consume cada vez más información; si salía poco de la habitación era porque consumía mucho tiempo en sus reflexiones; era un proyecto inviable, destinado a consumir la mitad del presupuesto anual.//
2 Tomar una persona comestibles u otros productos para satisfacer necesidades o gustos: ej. consuma el producto antes de la fecha indicada en la tapa; los mexicanos consumimos mucho aguacate.//
3 Emplear [una cosa] para su funcionamiento aquello que hace que funcione y que se gasta o transforma con el uso: ej. este modelo consume muy poco combustible en recorridos urbanos.//
4 Hacer que se acabe o extinga una cosa, principalmente por fenómenos físicos como combustión, evaporación o desgaste: ej. apaga la vela antes de que la llama la consuma; se medio: el cigarro, abandonado en el cenicero, se consumía lentamente; se consumió la salsa y se pegó la comida a la olla.//
5 Hacer que una persona se deteriore físicamente de forma progresiva, lo que suele acompañarse de una visible pérdida de peso y energía: ej. una larga enfermedad lo está consumiendo.//
6 Provocar un estado intenso y prolongado de intranquilidad, desazón o angustia: ej. los celos lo consumen; la desventura que consumía a la princesa azteca; una ira sorda lo consumía; consumidos por tan larga espera. sin abrasar. Se debe aclarar que con el sentido expreso en la primera acepción quedan incluidos en la actualidad los productos audiovisuales: ej. consumir productos audiovisuales... (Depto. Lingüística, ILL)
Carlos Llanes Burón preguntó:
La forma correcta es sistema contra incendios. En este caso, la voz contra es una preposición que indica oposición o enfrentamiento y no el prefijo contra- que entra en la formación de voces como: contracorriente, contracultura. (Depto. Lingüística, ILL)
Juan Alberto Toledo Guera preguntó:
En el primer caso, en el Diccionario de la lengua española (RAE, 2001) se define la locución «a pesar de» como «contra la voluntad o gusto de las personas y, por ext., contra la fuerza o resistencia de las cosas» de manera que es más apropiado el uso de la conjunción aunque. En el segundo caso el empleo de la preposición «contra» es incorrecto si se trata de «desgastar (nosotros) al enemigo» pues afecta el sentido de la frase. Estaría correcto el empleo de dicha preposición si, por el contrario, la frase se refiriera al desgaste sistemático al que el enemigo pretendiera someternos. (Dpto. de Lingüística, ILL)