Rolando preguntó:
El Diccionario de la lengua española (RAE) recoge la locución pro témpore con la siguiente definición: pro témpore. 1. loc. adv. Temporal o transitoriamente. (Depto. Lingüística, ILL)
René preguntó:
La voz proactivo, es un adjetivo derivado de proactividad. Esta voz no aparece registrada en los diccionarios generales de la lengua española consultados. Sin embargo, aparece en el Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) para España, México, Venezuela, Ecuador y Argentina, lo cual indica que es usada en estos países. Fue acuñada por el neurólogo y psiquiatra austriaco Víctor Frank, en su libro Man´s Search for Meaning (El hombre en busca de sentido), y se popularizó en el ámbito de la psicología, después de la publicación de Los siete hábitos de las personas altamente afectivas, de Stephen R. Covey. Este término, que procede del griego, está compuesto por dos palabras («pro», preposición griega que significa a favor de, y «actividad», que significa eficiencia de obrar, diligencia, eficacia, término griego: activitas, activitatis. Se refiere a la actitud de cualquier ser humano de asumir el pleno control de su conducta de manera activa, lo cual implica, además, asumir la responsabilidad de que las cosas sucedan, decidir qué y cómo hacer lo que queremos de manera creativa y audaz, sin que el medio circundante ni el contexto afecte al individuo: ej. Las personas proactivas se mueven por valores cuidadosamente meditados y suelen tomar sus decisiones sin supeditarse a ...; La proactividad no implica agresividad, arrogancia, actuar de forma apurada o insensibilidad. (Depto. Lingüística, ILL)
René preguntó:
La voz proactivo, es un adjetivo derivado de proactividad. Esta voz no aparece registrada en los diccionarios generales de la lengua española consultados. Sin embargo, aparece en el Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) para España, México, Venezuela, Ecuador y Argentina, lo cual indica que es usada en estos países. Fue acuñada por el neurólogo y psiquiatra austriaco Víctor Frank, en su libro Man´s Search for Meaning (El hombre en busca de sentido), y se popularizó en el ámbito de la psicología, después de la publicación de Los siete hábitos de las personas altamente afectivas, de Stephen R. Covey. Este término, que procede del griego, está compuesto por dos palabras («pro», preposición griega que significa a favor de, y «actividad», que significa eficiencia de obrar, diligencia, eficacia, término griego: activitas, activitatis. Se refiere a la actitud de cualquier ser humano de asumir el pleno control de su conducta de manera activa, lo cual implica, además, asumir la responsabilidad de que las cosas sucedan, decidir qué y cómo hacer lo que queremos de manera creativa y audaz, sin que el medio circundante ni el contexto afecte al individuo: ej. Las personas proactivas se mueven por valores cuidadosamente meditados y suelen tomar sus decisiones sin supeditarse a ...; La proactividad no implica agresividad, arrogancia, actuar de forma apurada o insensibilidad. (Depto. Lingüística, ILL)
Daryel Cruz Vega preguntó:
La forma reconocida es problemática, aparece recogida en el Diccionario de la lengua española (2001) con el siguiente significado:
problemático, ca 1. adj. Que presenta dificultades o que causa problemas: ej. Mantenían unas relaciones muy problemáticas // 2. f. Conjunto de problemas pertenecientes a una ciencia o actividad determinadas.
En cuanto a la voz problémica, esta no aparece registrada en ninguno de los diccionarios y repertorios consultados. (Depto. de Lingüística, ILL)
Daryel Cruz Vega preguntó:
La forma reconocida es problemática, aparece recogida en el Diccionario de la lengua española (2001) con el siguiente significado:
problemático, ca 1. adj. Que presenta dificultades o que causa problemas: ej. Mantenían unas relaciones muy problemáticas // 2. f. Conjunto de problemas pertenecientes a una ciencia o actividad determinadas.
En cuanto a la voz problémica, esta no aparece registrada en ninguno de los diccionarios y repertorios consultados. (Depto. de Lingüística, ILL)
Miguel Cisneros Prieto preguntó:
Con respecto a construcciones del tipo palabras clave y copia priratas, la Real Academia Española en la Nueva gramática de la lengua española señala: En las construcciones formadas por dos sustantivos que constituyen una unidad léxica, en las que el segundo de ellos modifica al primero como si se tratara de un adjetivo, normalmente solo el primer sustantivo lleva marca de plural: ej. horas punta, bombas lapa, faldas pantalón, ciudades dormitorio, pisos piloto, coches cama, hombres rana, niños prodigio, noticias bomba, sofás cama, etc.
No obstante, hay casos en que el segundo sustantivo puede adquirir un funcionamiento plenamente adjetivo y adoptar también la marca de plural, como es característico en esta clase de palabras.
Normalmente esto sucede cuando el segundo sustantivo puede funcionar, con el mismo valor, como atributo del primero en oraciones copulativas; esta es la razón de que pueda decirse Estados miembros, países satélites, empresas líderes, palabras claves o copias piratas (pues son posibles oraciones como Esos Estados son miembros de la UE, Estos países fueron satélites de la Unión Soviética, Esas empresas son líderes en su sector, Estas palabras son claves para entender el asunto, Las copias requisadas son piratas).
Por tanto, las expresiones procesos clave o procesos claves son posibles y adecuadas. En el primer caso, clave está funcionando como un sustantivo en aposición y no adopta la marca de plural. En el segundo, está funcionando como adjetivo pleno (con el sentido de 'fundamental'), de ahí que adopte la marca de plural en consonancia con el sustantivo plural al que modifica. (Depto. de Lingüística, ILL)
Miguel Cisneros Prieto preguntó:
Con respecto a construcciones del tipo palabras clave y copia priratas, la Real Academia Española en la Nueva gramática de la lengua española señala: En las construcciones formadas por dos sustantivos que constituyen una unidad léxica, en las que el segundo de ellos modifica al primero como si se tratara de un adjetivo, normalmente solo el primer sustantivo lleva marca de plural: ej. horas punta, bombas lapa, faldas pantalón, ciudades dormitorio, pisos piloto, coches cama, hombres rana, niños prodigio, noticias bomba, sofás cama, etc.
No obstante, hay casos en que el segundo sustantivo puede adquirir un funcionamiento plenamente adjetivo y adoptar también la marca de plural, como es característico en esta clase de palabras.
Normalmente esto sucede cuando el segundo sustantivo puede funcionar, con el mismo valor, como atributo del primero en oraciones copulativas; esta es la razón de que pueda decirse Estados miembros, países satélites, empresas líderes, palabras claves o copias piratas (pues son posibles oraciones como Esos Estados son miembros de la UE, Estos países fueron satélites de la Unión Soviética, Esas empresas son líderes en su sector, Estas palabras son claves para entender el asunto, Las copias requisadas son piratas).
Por tanto, las expresiones procesos clave o procesos claves son posibles y adecuadas. En el primer caso, clave está funcionando como un sustantivo en aposición y no adopta la marca de plural. En el segundo, está funcionando como adjetivo pleno (con el sentido de 'fundamental'), de ahí que adopte la marca de plural en consonancia con el sustantivo plural al que modifica. (Depto. de Lingüística, ILL)
Osniel Morejón Rodríguez preguntó:
El uso correcto es «produjeron» en todos los contextos. El verbo «producir» es irregular en su conjugación, en este caso se corresponde con la forma de la tercera persona del pretérito simple de indicativo. (Depto Lingüística, ILL)
Osniel Morejón Rodríguez preguntó:
El uso correcto es «produjeron» en todos los contextos. El verbo «producir» es irregular en su conjugación, en este caso se corresponde con la forma de la tercera persona del pretérito simple de indicativo. (Depto Lingüística, ILL)
Mabel Castañeda preguntó:
La Ortografía de 2010 (p. 471) establece que, por su condición de nombres comunes, los sustantivos que designan profesiones se escriben siempre con minúscula:ej. El médico no llega hasta mañana; ¿Quiere consultarlo con su abogado?; El dictamen fue elaborado por la ingeniera industrial Graciela Mayo. (Depto. de Lingüística, ILL)