Juventud Rebelde - Diario de la Juventud Cubana

Dudas del idioma

Respuestas a las preguntas

palabras claves: planeación, planeamiento

Roberto Gutierres preguntó:

La voz planeación aparece recogida en el Diccionario de la lengua española (2001) con el siguiente significado: planeación. 1. m. planeamiento. A su vez, la voz planeamiento aparece recogida en el Diccionario de la lengua española (2001) con el siguiente significado: planeamiento. m. Acción y efecto de planear (trazar un plan). Ambas voces se usan en todos los medios, según datos registrados en el Corpus de referencia del español actual (CREA), publicado en el sitio web de la Real Academia Española (RAE). (Depto. de Lingüística, ILL)

palabras claves: planeación, planeamiento

Roberto Gutierres preguntó:

La voz planeación aparece recogida en el Diccionario de la lengua española (2001) con el siguiente significado: planeación. 1. m. planeamiento. A su vez, la voz planeamiento aparece recogida en el Diccionario de la lengua española (2001) con el siguiente significado: planeamiento. m. Acción y efecto de planear (trazar un plan). Ambas voces se usan en todos los medios, según datos registrados en el Corpus de referencia del español actual (CREA), publicado en el sitio web de la Real Academia Española (RAE). (Depto. de Lingüística, ILL)

palabras claves: placer, plaser

emilce preguntó:

La palabra placer aparece recogida solo con c en las obras consultadas.  En el Diccionario de la lengua española (RAE, 2001) aparece de la  siguiente manera: placer1.(Del lat. placere).1. intr. Agradar o dar gusto. Conjugado como  agradecer. Usada también la 3ra. persona de singular del pretérito  perfecto simple (plugo), del pretérito imperfecto de subjuntivo  (pluguiera o pluguiese) y del futuro de subjuntivo (pluguiere) que me  place.1. expresión. Denota que algo agrada o se aprueba. placer 2.1.  m. Goce, disfrute espiritual. 2. m. Satisfacción, sensación  agradable producida por la realización o suscepción de algo que  gusta o complace. 3. m. Voluntad, consentimiento, beneplácito.4. m.  Diversión, entretenimiento. a placer 1. locución adv. Con todo  gusto, a toda satisfacción, sin impedimento ni embarazo alguno. 2.  locución adv. rural. Aragón. despacio. placer3.(Del cat. placel, de  plaza). 1. m. Banco de arena o piedra en el fondo del mar, llano y de  bastante extensión. 2. m. Arenal donde la corriente de las aguas  depositó partículas de oro. 3. m. Pesquería de perlas en las  costas de América. 4. m. Cuba. Campo yermo, o terreno plano y  descubierto, en el interior o en las inmediaciones de una ciudad. Como indica el DRAE esta palabra es un cubanismo que aparece recogido también en el Diccionario del español de Cuba (Colectivo de autores,  2000) y en el Diccionario de americanismos (RAE y ASALE, 2010) con este  mismo significado. (Dpto. de Lingüística)

palabras claves: plastica, plastifica, plastificar, plasticar

Daniel García Medinilla preguntó:

La voz 'plasticar' no aparece recogida en el Diccionario de la lengua española (2001), mientras que plastificar aparece con el siguiente significado:

plastificar. 1. tr. Recubrir papeles, documentos, telas, gráficos, etc., con una lámina de material plástico.

Plasticar constituye un cubanismo y aparece recogido en el Diccionario ejemplificado del español de Cuba (ILL):

plasticar v tr. Recubrir un documento, por ejemplo un carné, con una lámina de material plástico transparente, para evitar que se deteriore: Si no plasticas el carné del gimnasio dentro de poco va a estar hecho un asco. (Depto de Lingüística, ILL)

palabras claves: plastica, plastifica, plastificar, plasticar

Daniel García Medinilla preguntó:

La voz 'plasticar' no aparece recogida en el Diccionario de la lengua española (2001), mientras que plastificar aparece con el siguiente significado:

plastificar. 1. tr. Recubrir papeles, documentos, telas, gráficos, etc., con una lámina de material plástico.

Plasticar constituye un cubanismo y aparece recogido en el Diccionario ejemplificado del español de Cuba (ILL):

plasticar v tr. Recubrir un documento, por ejemplo un carné, con una lámina de material plástico transparente, para evitar que se deteriore: Si no plasticas el carné del gimnasio dentro de poco va a estar hecho un asco. (Depto de Lingüística, ILL)

palabras claves: plastificar, plasticar, plastizar

yoander preguntó:

Es correcto en Cuba decir: voy a plasticar mi documento de identificación. La voz plasticar constituye un cubanismo y aparece recogido en el Diccionario ejemplificado del español de Cuba (ILL):

plasticar v tr. Recubrir un documento, por ejemplo un carné, con una lámina de material plástico transparente, para evitar que se deteriore: Si no plasticas el carné del gimnasio dentro de poco va a estar hecho un asco.

El equivalente de esta voz en el español general es plastificar según registra el Diccionario de la lengua española (2001):

plastificar. 1. tr. Recubrir papeles, documentos, telas, gráficos, etc., con una lámina de material plástico. La forma plastizar es incorrecta. (Depto de Lingüística, ILL)

palabras claves: plastificar, plasticar, plastizar

Fernando Guerrero preguntó:

Se recomienda el uso de plasticar o plastificar. La voz plasticar constituye un cubanismo y aparece recogido en el Diccionario del español de Cuba (2000):

plasticar v tr. Recubrir un documento, por ejemplo un carné, con una lámina de material plástico transparente, para evitar que se deteriore: ej. Si no plasticas el carné del gimnasio dentro de poco va a estar hecho un asco.

El equivalente de esta voz en el español general es plastificar según registra el Diccionario de la lengua española (2001):

plastificar. 1. tr. Recubrir papeles, documentos, telas, gráficos, etc., con una lámina de material plástico.

No encontramos documentación de la voz plastizar. (Depto de Lingüística, ILL)

palabras claves: plastificar, plasticar

Neurys Gomez Fonseca preguntó:

El uso de ambas formas: plasticar y plastificar, es correcto. La voz plasticar constituye un cubanismo y aparece recogido en el Diccionario del español de Cuba (2000): plasticar v tr. Recubrir un documento, por ejemplo un carné, con una lámina de material plástico transparente, para evitar que se deteriore: Si no plasticas el carné del gimnasio dentro de poco va a estar hecho un asco. El equivalente de esta voz en el español general es plastificar según registra el Diccionario de la lengua española (2001): plastificar. 1. tr. Recubrir papeles, documentos, telas, gráficos, etc., con una lámina de material plástico. (Depto. Lingüística, ILL)

palabras claves: plastificar, plasticar

osvaldo garcia fernandez preguntó:

Plasticar, plastificar. El uso de ambas formas: plasticar y plastificar, es correcto. La voz plasticar constituye un cubanismo y aparece recogido en el Diccionario del español de Cuba (2000): plasticar v tr. Recubrir un documento, por ejemplo un carné, con una lámina de material plástico transparente, para evitar que se deteriore: ej. Si no plasticas el carné del gimnasio dentro de poco va a estar hecho un asco. El sinónimo de esta voz en el español general es plastificar según registra el Diccionario de la lengua española (2001): plastificar. 1. tr. Recubrir papeles, documentos, telas, gráficos, etc., con una lámina de material plástico. (Depto. de Lingüística, ILL)

palabras claves: plastica, plastifica, plastificar, plasticar

Daniel García Medinilla preguntó:

La voz 'plasticar' no aparece recogida en el Diccionario de la lengua española (2001), mientras que plastificar aparece con el siguiente significado:

plastificar. 1. tr. Recubrir papeles, documentos, telas, gráficos, etc., con una lámina de material plástico.

Plasticar constituye un cubanismo y aparece recogido en el Diccionario ejemplificado del español de Cuba (ILL):

plasticar v tr. Recubrir un documento, por ejemplo un carné, con una lámina de material plástico transparente, para evitar que se deteriore: Si no plasticas el carné del gimnasio dentro de poco va a estar hecho un asco. (Depto de Lingüística, ILL)

¿ Cómo funciona ?
  • Palabras claves con "P"
  • paga pagado pago países pajilla palabra más larga del español palabras agudas palabras clave palabras claves palabras esdrújulas palabras llanas Palacio de Convenciones Palacio de las Convenciones palíndromo pantalón pantalones pantri pantry parangón parental parpadear párrafo participio participio de imprimir participio irregular participio terminado en -so pasar desapercibido patentar patentizar Patria pececillo pececito pedestre pedir disculpas pegoste pegote período periodo o período pero sin embargo personas con discapacidad personas discapacitadas pestañear Peter Pan piececito piesecito* pilotar pilotear piratesca piratezca pizza pizza de queso placer planeación planeamiento plaser plastica plasticar plastifica plastificar plastizar plural plural plural plural plural de impreso plural de imprimido plural de las palabras terminadas en vocal pluralidad pobrecito poder podiendo podrir Ponchar ponchó por ciento por demás por lo general por nada por nada por que por si acaso por tanto y demás por vía bucal por vía oral porcentaje porciento porque pos- posoperado post- preescolar prefijación prefijo preposición preposición de prescolar presentar disculpas presidenta presidente préstamo préstamo lingüístico prestar pretérito primer primer mujer primer vez primera primera mujer primera vez primeramente primero primero que nada pro témpore proactividad proactivo problemática problémica procesos clave procesos claves producieron produjeron profesiones programa prolusión promedio promedio de edad promocionar promover pronombre personal pronombre personal pronombre posesivo pronombres demostrativos pronombres interrogativos pronombres numerales cardinales pronombres numerales ordinales prorratear prorrateo prospecto provincia provincia de provincia de Granma provincia Granma proxemia prueba ps- psicología psicólogo pudiendo pudrir pulcredad* pulcriedad* pulcritud punto punto y coma punto y seguido punto y seguido punto y seguido punto y seguido punto y seguido puntos cardinales puntos suspensivos pura puro pusilánime
    Envíenos su duda
    Responden
    • Ailyn Figueroa
    • Alianet Díaz
    • Kelly Linares
    • Claudia Torras
    • Aurora Camacho
    • Yurelkys Palacio
    • Claudia Sánchez
    • Elisa García