Nicanor preguntó:
Lo correcto es decir tres puertas dobles. En este caso el pronombre numeral multiplicativo doble realiza función adjetiva, por lo que debe concordar en género y número con el sustantivo al que refiere (puertas), como señala el Diccionario Panhispánico de Dudas de la RAE (2005). (Depto. Lingüística, ILL)
Sonia López preguntó:
Según la Ortografía de la lengua española (2010, p.336), los numerales cardinales del uno al treinta se escriben con una sola palabra: dieciséis, veintidós, veintiocho; pero los demás no: treinta y tres, cincuenta y nueve, setenta y cinco, mil ochocientos sesenta y dos.
Se prescribe también que los cardinales de cero a quince, todas las decenas (veinte, treinta, cuarenta, cincuenta, etc.), cien(to), quinientos y mil son palabras simples. Por lo tanto se escribe: mil ciento cuarenta y tres (1143), mil seiscientos ochenta y siete (1687). (Depto. Lingüística, ILL)
Maikel Melo Pérez preguntó:
Según la Nueva Gramática de la lengua española (2009) en el uso se aceptan ambas formas. En el epígrafe 21.1d de expresa: Los cardinales se emplean como ordinales con suma frecuencia, sobre todo a partir de la decena. En este uso aparecen pospuestos unas veces (la planta 20 del edificio, la puerta catorce, la fila seis) y antepuestos otras, especialmente si la serie es temporal: ej. su cuarenta y dos cumpleaños, el cincuenta aniversario. (Depto. Lingüística, ILL)
Yoania Hernández preguntó:
Sobre la escritura de los numerales ordinales complejos señala la Ortografía de la Lengua Española (2010): “Los ordinales complejos correspondientes a la primera y la segunda decena se pueden escribir en una o en dos palabras, pero hoy son mayoritarias y, por ello, preferibles las grafías universales (decimotercero, decimocuarto, vigesimoprimero, vigesimoctavo, etc.), más acorde con el proceso de cohesión prosódica y morfológica experimentado por estas formas complejas.
A partir de la tercera decena solo se emplean tradicionalmente las grafías pluriverbales (trigésimo primero, cuadragésimo segundo, quincuagésimo tercero, etc.), aunque no serían censurables las grafías universales en estos ordinales, puesto que, al igual que los correspondientes a las decenas primera y segunda, también manifiestan tendencia a la cohesión prosódica y morfológica”. (Depto. Lingüística, ILL).
Maikel Melo Pérez preguntó:
Según la Nueva Gramática de la lengua española (2009) en el uso se aceptan ambas formas. En el epígrafe 21.1d de expresa: Los cardinales se emplean como ordinales con suma frecuencia, sobre todo a partir de la decena. En este uso aparecen pospuestos unas veces (la planta 20 del edificio, la puerta catorce, la fila seis) y antepuestos otras, especialmente si la serie es temporal: ej. su cuarenta y dos cumpleaños, el cincuenta aniversario. (Depto. Lingüística, ILL)
Adolfo Fernández preguntó:
Los números dos, tres, etcétera, no poseen plural pues ellos implican pluralidad, variedad, al referirse a más de un objeto. (Depto de Lingüística, ILL)
Natalia preguntó:
En lo concerniente a la representación mediante palabras de las = unidades numéricas la Ortografía de la lengua española (RAE y = ASALE, 2010) refiere que (...) las entidades abstractas denominadas números pueden ser gráficamente representadas de dos formas: = mediante símbolos o cifras y mediante palabras, denominadas = específicamente numerales (...) los numerales, como palabras que son, = constituyen siempre un subconjunto del léxico de una lengua (...) y = su escritura debe someterse a las normas ortográficas (...) (Ver = Cap.VIII. Ap=E9ndice 3) (Dpto. de Ling=FC=EDstica, ILL)
Yurian Vazquez preguntó:
Las dos formas son correctas. La frase "nunca más" es la que aparece registrada en el Diccionario de uso del español de España y América (2003) con la siguiente acepción:
nunca más. Indica que algo que ha ocurrido alguna vez no volverá a ocurrir en niguna otra ocasión a partir de ese momento: ej. no iré nunca más al cine contigo; prometió que nunca más volvería a hacerlo; desde que se lo explicaron, nunca más repitió la pregunta.
Sin embargo, el uso de "más nunca" se documenta ampliamente en el Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) para América y España: ej. Todos los días veo su foto en la sala de la casa y me parece tenerlo cerca, pero sé que más nunca volverá. (Depto. Lingüística, ILL)
Ariel Fajardo preguntó:
No encontramos referencias acerca del homófono de nube. (Depto. Lingüística, ILL)