Haydée Pérez Duporté preguntó:
La fórmula 'buenos días' y 'buenas tardes' con el significado de saludo que se da por la mañana y por la tarde respectivamente, aparece recogida en el Diccionario de uso del español de América y España (2003).
Su variante 'buen día', con el mismo significado de saludo mañanero, es usada en diversos países de Hispanoamérica según el Diccionario de Americanismos (2010): Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Panamá, República Dominicana, Perú, Bolivia, Chile, Paraguay, Argentina, Uruguay.
En cuanto a Cuba, los medios han ido imponiendo el uso de buen día como saludo mañanero. (Depto. de Lingüística, ILL)
Yamila Arzuaga Carralero preguntó:
La fórmula buenos días, con el significado de «saludo que se da por la mañana», aparece recogida en el Diccionario de uso del español de América y España (VOX, 2003). Su variante buen día, con el mismo significado, es usada en diversos países de Hispanoamérica según el Diccionario de americanismos (RAE y ASALE, 2010): Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Panamá, República Dominicana, Perú, Bolivia, Chile, Paraguay, Argentina, Uruguay. (Depto. de Lingüística, ILL).
Brian preguntó:
Las fórmulas buenos días, buenas tardes y buenas noches con el significado de «saludo que se da por la mañana, por la tarde y por la noche respectivamente» aparecen recogidas en el Diccionario de uso del español de América y España (Vox, 2003). Sus variantes en singular buen día, buena tarde y buena noche con el mismo significado que las referidas anteriormente, son usadas en diversos países de Hispanoamérica según el Diccionario de americanismos (RAE y ASALE, 2010). Asímismo los medios lo han ido imponiendo en el caso de Cuba. (Depto. Lingüística, ILL)
Brian preguntó:
Las fórmulas buenos días, buenas tardes y buenas noches con el significado de «saludo que se da por la mañana, por la tarde y por la noche respectivamente» aparecen recogidas en el Diccionario de uso del español de América y España (Vox, 2003). Sus variantes en singular buen día, buena tarde y buena noche con el mismo significado que las referidas anteriormente, son usadas en diversos países de Hispanoamérica según el Diccionario de americanismos (RAE y ASALE, 2010). Asímismo los medios lo han ido imponiendo en el caso de Cuba. (Depto. Lingüística, ILL)
Brian preguntó:
Las fórmulas buenos días, buenas tardes y buenas noches con el significado de «saludo que se da por la mañana, por la tarde y por la noche respectivamente» aparecen recogidas en el Diccionario de uso del español de América y España (Vox, 2003). Sus variantes en singular buen día, buena tarde y buena noche con el mismo significado que las referidas anteriormente, son usadas en diversos países de Hispanoamérica según el Diccionario de americanismos (RAE y ASALE, 2010). Asímismo los medios lo han ido imponiendo en el caso de Cuba. (Depto. Lingüística, ILL)
Brian preguntó:
Las fórmulas buenos días, buenas tardes y buenas noches con el significado de «saludo que se da por la mañana, por la tarde y por la noche respectivamente» aparecen recogidas en el Diccionario de uso del español de América y España (Vox, 2003). Sus variantes en singular buen día, buena tarde y buena noche con el mismo significado que las referidas anteriormente, son usadas en diversos países de Hispanoamérica según el Diccionario de americanismos (RAE y ASALE, 2010). Asímismo los medios lo han ido imponiendo en el caso de Cuba. (Depto. Lingüística, ILL)
Haydée Pérez Duporté preguntó:
La fórmula 'buenos días' y 'buenas tardes' con el significado de saludo que se da por la mañana y por la tarde respectivamente, aparece recogida en el Diccionario de uso del español de América y España (2003).
Su variante 'buen día', con el mismo significado de saludo mañanero, es usada en diversos países de Hispanoamérica según el Diccionario de Americanismos (2010): Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Panamá, República Dominicana, Perú, Bolivia, Chile, Paraguay, Argentina, Uruguay.
En cuanto a Cuba, los medios han ido imponiendo el uso de buen día como saludo mañanero. (Depto. de Lingüística, ILL)
Brian preguntó:
Las fórmulas buenos días, buenas tardes y buenas noches con el significado de «saludo que se da por la mañana, por la tarde y por la noche respectivamente» aparecen recogidas en el Diccionario de uso del español de América y España (Vox, 2003). Sus variantes en singular buen día, buena tarde y buena noche con el mismo significado que las referidas anteriormente, son usadas en diversos países de Hispanoamérica según el Diccionario de americanismos (RAE y ASALE, 2010). Asímismo los medios lo han ido imponiendo en el caso de Cuba. (Depto. Lingüística, ILL)
Rolando Águila preguntó:
La fórmula ‘buenos días’, con el significado de saludo que se da por la mañana, aparece recogida en el Diccionario de uso del español de América y España (2003).
Su variante buen día, con el mismo significado, es usada es diversos países de Hispanoamérica según el Diccionario de Americanismos (2010): Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Panamá, República Dominicana, Perú, Bolivia, Chile, Paraguay, Argentina, Uruguay. (Depto. de Lingüística, ILL).
Arístides Herrera preguntó:
La fórmula ‘buenos días’, con el significado de saludo que se da por la mañana, aparece recogida en el Diccionario de uso del español de América y España (2003).
Su variante buen día, con el mismo significado, es usada es diversos países de Hispanoamérica según el Diccionario de Americanismos (2010): Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Panamá, República Dominicana, Perú, Bolivia, Chile, Paraguay, Argentina, Uruguay. (Depto. de Lingüística, ILL).