Omar González González preguntó:
La voz transiente, que caracteriza el estado transitorio de una enfermedad, trastorno o proceso, no aparece registrada en ninguno de los repertorios consultados. Se trata de un neologismo, préstamo del inglés, que pertenece al léxico especializado de la medicina. Aparece documentada en el Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) en los países de Chile y Venezuela, además se menciona en artículos publicados en la red de Cuba, por lo tanto también se usa en nuestro país con este significado. (Depto. Lingüística, ILL)