lazaro miranda preguntó:
Según el Diccionario Panhispánico de Dudas de la RAE (2005), músico -ca es la persona que se dedica a la música. El femenino es música: «La presencia de los jóvenes músicos y músicas de la Orquesta de Cámara Tupay». No debe emplearse el masculino para referirse a una mujer: la músico.
Por otro lado, el vocablo árbitro -tra se refiere a la persona encargada de decidir y solucionar un conflicto entre distintas partes y al profesional que vela por el cumplimiento del reglamento en un encuentro deportivo. El Diccionario Panhispánico de Dudas de la RAE (2005) establece que el femenino es árbitra: «Creo que las mujeres [...] no deben ser árbitras de la NBA». No debe emplearse la forma masculina para referirse a una mujer: la árbitro. Con los sustantivos referidos a seres sexuados que han comenzado a usarse en femenino en los últimos años, no funciona ya, de manera espontánea, la norma que tradicionalmente asigna a los sustantivos femeninos que comienzan por /a/ tónica la forma el del artículo. Así, la mayoría de los hablantes dicen la árbitra, marcando el género de forma regular en el artículo, a la vez que queda explícito este en la terminación femenina del sustantivo: «Pitó sin dudar la árbitra principal». Lo mismo ocurre con el indefinido, que suele usarse en la forma plena una: «Es la primera vez que una árbitra panameña participa en una olimpiada». (Depto. de Lingüística, ILL)