Twitter será testigo de un apoyo multitudinario. Autor: Internet Publicado: 21/09/2017 | 05:25 pm
La Real Academia Española (RAE) se proyecta en el mundo tecnológico y ha incorporado nuevas palabras a su diccionario como «tuitear», «tuit», «tuiteo» y «tuitero». Al aceptar estos términos, la institución reconoce la actividad de las redes sociales, que ejercen millones de personas, como una «auténtica revolución», informó Telesur.
Las nuevas palabras fueron incorporadas a la 23 edición del diccionario de la RAE, que será publicado en 2014 y se sumarán a las ya existentes «tableta», «blog» o «libro electrónico».
Durante el acto de presentación de la Guía para los nuevos medios y las redes sociales, el director de la RAE, José Manuel Blecua, explicó que «las comunicaciones electrónicas, Internet, las redes sociales, constituyen una auténtica revolución».
Agregó que al aceptar los nuevos términos se reconoce «a una actividad que ejercen millones de personas, a título particular o como representantes de instituciones».
Expresó que «no deben asustarnos las innovaciones ni los desafíos».
La academia también informó que México y Argentina son los países hispanohablantes que más usan el diccionario en Internet.
La españolización de los términos propios de Twitter ya era recomendada el 11 de octubre de 2010 por la propia Fundéu BBVA. Concretamente, afirmaba que «"tuitero/a", "tuitear", "tuiteo" y "retuiteo" son las formas recomendadas en español para las actividades relacionadas con la red social Twitter».
La explicación que hacían desde la organización era ejemplificándolo con otros verbos en inglés que han terminado por españolizarse como son: to reset, «resetear»y «reseteo»; to scan, «escanear» y «escaneo»; to check, «chequear» y «chequeo». Sin embargo, algo que debe respetarse es Twitter, como nombre propio de la red social ya que es una marca registrada y, por tanto, debe escribirse así, con mayúscula inicial, w y doble t.