El texto se publica cinco años después de la primera edición, en julio de 2003, y tras una minuciosa revisión del colectivo encabezado por los doctores Vitelio Ruiz y Eloína Miyares
Santiago de Cuba.— La segunda edición del Diccionario Básico del Escolar cubano (DBE), fruto del persistente y riguroso quehacer científico del santiaguero Centro de Lingüística Aplicada, fue presentada en esta oriental ciudad, como otro significativo aporte al empeño nacional por dotar a las nuevas generaciones de herramientas lingüísticas que garanticen el buen dominio y mejor uso de nuestro idioma.
El nuevo diccionario ve la luz cinco años después de la primera edición, en julio de 2003, y tras una minuciosa revisión del colectivo encabezado por los doctores Vitelio Ruiz y Eloína Miyares, que le ha permitido incrementar el número de entradas o palabras y sus acepciones, las cuales sobrepasan la cifra de 10 100 y 18 000 respectivamente.
Impreso en la Empresa Gráfica Juan Marinello y con la colaboración del Fondo para la Cooperación y Ayuda al Desarrollo del País Vasco, el DBE consta de dos tomos: el primero de la A-K y el segundo de la L-Z, y es portador de rasgos lingüístico-pedagógicos que lo singularizan.
Se destaca el texto, entre otras cosas, por explicar las acepciones de los vocablos mediante definiciones claras, ilustrar el uso de las palabras en oraciones que ejemplifican su función, incluir la división en sílabas del vocablo, sus sinónimos y antónimos y subrayar las letras motivo de error en las entradas, lo que contribuye a evitar faltas de ortografía entre los estudiantes.
Además de la obra impresa, el DBE, sin dudas una útil herramienta para los alumnos del segundo ciclo del nivel primario, secundaria básica, preuniversitarios y politécnicos, cuenta con una versión digital, cuya segunda edición se prevé esté lista a finales de mes, hecho que aumenta sus potencialidades de utilización en todas las escuelas y otros centros como los Joven Club de Computación del país.
Consecuentes con la tradición de llevar sus resultados científicos hasta el sitio donde se necesiten, que ha caracterizado al Centro de Lingüística Aplicada (CLA) en sus 35 años de vida, y en coordinación con el Ministerio de
Educación, sus investigadores llevarán el nuevo texto, durante los días finales de este año y principios del 2009, a todas la escuelas de la Isla.