Juventud Rebelde - Diario de la Juventud Cubana

Mar de fondo

Autor:

Celima Bernal

Mar de fondo significa, entre los marinos, una agitación que se inicia en alta mar, y que viene a chocar contra la costa, aunque en esta haya señales de mal tiempo. En sentido figurado, decimos mar de fondo, y no: «mal de fondo», como muchos creen, al alboroto, a la agitación de un grupo de personas. Se emplea también para calificar al rumor desagradable que se produce: «Alguien confundió, quizá de propósito, la noticia y se formó un terrible mar de fondo».

Lugar común significa tópico, vulgaridad, idea vulgar y muy repetida: «Un discurso lleno de lugares comunes». Ahora que hablamos de esto, debemos huir de los lugares comunes en nuestra conversación. A alguno se le ocurrió: «El son cubano goza de buena salud», u otra frase parecida, con esas mismas palabras: «goza de buena salud». Ya se oye con tanta frecuencia, que cansa.

A Mario Moreno, el popular Cantinflas, actor cómico mexicano, le escuché una frase muy aguda: «Solo el que carga el cajón sabe lo que pesa el muerto». Sería bueno aprovechar esta ocasión en que usé sin tilde: solo, como adverbio, para recordarte que ya no es necesario tildarlo, si no hay peligro de que se produzca anfibología u oscuridad. Por ejemplo: Él estudia solo (sin compañía) para la prueba, y él estudia sólo (solamente) para la prueba.

La respuesta de hoy

Una lectora me escribe. Oyó: «Despacio, que la carretera está mojada». Sí, también conozco la frase y, por supuesto, se trata de una advertencia a quien está expresando una opinión impensada, o actuando antes de reflexionar.

Comparte esta noticia

Enviar por E-mail

  • Los comentarios deben basarse en el respeto a los criterios.
  • No se admitirán ofensas, frases vulgares, ni palabras obscenas.
  • Nos reservamos el derecho de no publicar los que incumplan con las normas de este sitio.